La elección de una buena agencia de traducción puede convertirse en un tema complejo en el momento de revisar la cantidad de ofertas que existen en el mercado, donde todos manifiestan la premisa de que realizan un trabajo de calidad. Si bien es cierto que no somos adivinos, sí que existen algunos aspectos en los que podemos enfocarnos para definir cuál podría ser la mejor en el próximo año 2021.

Una agencia de traducción es capaz de ofrecer una serie de servicios ligados a esta materia, cuidando de cumplir con las más relevantes características en todo el proceso de trabajo. Esto implica, desde el contenido exacto de cada documento en el idioma traducido, hasta el cumplimiento de la legislación que rige en la materia, a propósito de la responsabilidad que implican las traducciones.

En vista de esto, presentamos un resumen que ayudará a definir los aspectos en los que debemos enfocarnos a la hora de tomar esta decisión.

Traductores nativos

Cuando una agencia de traducción trabaja con traductores nativos deja una muy buena señal para ser elegida con confianza. Conocer un idioma al detalle implica que el mismo sea utilizado desde la casa materna, pues solo así se tendrá capacidad para comprender cada mensaje, incluso asegurando una correcta contextualización del mismo.

Formación universitaria

Desde hace mucho tiempo las universidades han incorporado los estudios de traducción dentro de sus ofertas académicas. Esto se debe a que el puro conocimiento de uno o varios idiomas no implica tener la preparación suficiente para dedicarse al oficio de traducir documentos, sobre todo cuando éstos tienen un carácter delicado, como ocurre en el caso de los temas legales.

Estos estudios ayudan a manejar habilidades dentro del campo de la lingüística, así como ofrecen herramientas para afrontar con determinación las realidades que ofrecen los distintos tipos de documentos. Para ejemplificar, no se atiende igualmente una traducción de un folleto turístico que un documento médico.

Especialización en el área de traducción

Muy ligado al ejemplo que hemos visto en el punto anterior, se encuentra el relacionado con la especialización. La verdad es que traducir documentos con ‘argots tan diferentes’ lleva a que la especialización se vuelva una demanda de mucho valor dentro del mundo de las traducciones. Por eso, existen estudios específicos que ayudan a conocer más a fondo las áreas más delicadas, como los temas jurídicos o científicos.

Traducciones de calidad

¿Cuál es la mejor forma para determinar que una traducción está bien hecha? Que otro traductor se encargue de dar el visto bueno. Y esto es justo lo que se consigue al acudir a las agencias de traducción que aplican un mecanismo de control de calidad eficiente, donde un traductor realiza el trabajo encomendado y después otro realiza la revisión pertinente para asegurar que todo esté correctamente.

Cumplimiento de normativas

Las traducciones, para ser aprobadas en torno al ámbito legal, deberán estar amparadas por una agencia que esté certificada según lo dispuesto en la norma ISO 17100 ,que se utiliza en función al estándar internacional de calidad de la industria de la traducción y los servicios lingüísticos.

Para que una agencia sea capaz de obtener este tipo de documento, ha debido demostrar el cumplimiento de todos los puntos anteriores, así como el hecho de que sus traductores tengan una dilatada experiencia en las materias, de forma que solo existan valoraciones positivas en torno al trabajo que ejecutarán.

El ámbito de las traducciones, aunque es desconocido por muchos, cumple un papel determinante en el mundo actual. La globalización nos ha llevado a estar en mayor contacto unos con otros, y la barrera del idioma ha dejado de ser un impedimento para una comunicación fluida, gracias al correcto servicio de las agencias de traducción. Ellas no solo se dedican a atender trámites que tengan que ver con el sector de la extranjería, sino que también son determinantes en el mundo de los negocios y esto obliga a ir de la mano siempre con las mejores agencias de traducción.

Deja un comentario